Romans 16:24
 
Romans 16:24
(MLV) The grace of our Lord Jesus Christ is with all of you*. Amen.
(KJV) The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.
(1611 KJV) The grace of our Lord Iesus Christ be with you all. Amen.
(1526 Tyndale) The grace of oure Lorde Iesu Christ be wt you all. Ame
(1382 Wycliffe) The grace of oure Lord Jhesu Crist be with you alle.
 
Counterfeit Versions
(NIV) Omitted
(NASV) [The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.]
(THE MESSAGE) Omitted
(AMP) The grace of our Lord Jesus Christ (the Messiah) be with you all. Amen (so be it).
(NLT) Omitted
(ESV) Omitted
(CEV) Omitted - Replaces verse 24 with 23
(HCSB) [The grace of our Lord Jesus Christ be with you all.]
(NCV) Omitted
(RSV) Omitted
(NAB-Roman Catholic) Omitted
(NWT-Jehovah’s Witness) Omitted
 
Textus Receptus - Traditional Text
h cariV tou kuriou hmwn ihsou cristou meta pantwn umwn amhn
 
Hort Westcott - Critical Text
Omitted
 
Corrupted Manuscripts
This verse is corrupted in the following manuscripts:
Aleph 01 - Sinaiticus - Fourth century
A 02 - Alexandrinus - Fifth century
B 03 - Vaticanus - Fourth century
C 04 - Ephraemi Rescriptus - Fifth century
P 46 - circa 200 AD
 
Manuscripts which agree with the Textus Receptus for this verse
Byzantine Text (450-1450 A.D.)
D 06 - Paris: Claromontanus - Sixth century
L 020 - Ninth century
Psi 044 - Eight/Ninth/ century
 
Published Critical Greek Texts with Corruptions
Omit entire verse
Lachmann, Karl - 1842
Tischendorf, Constantine - 1869
Tregelles, Samuel - 1857
Alford, Henry - 1849 revised in 1871 (in brackets or margin)
Westcott and Hort - 1881
Weiss, Bernhard - 1894
Nestle - 1927 as revised in seventeenth edition in 1941
Nestle-Aland - 1979 - Twenty Sixth Edition
Nestle-Aland - 1993 - Twenty Seventh Edition
United Bible Societies - 1983 - Fourth Edition
 
Affected Teaching
This verse is a reoccurring benediction in the New Testament. For example, in 1 Corinthians 16:23. (1 Cor 16:23 MLV) The grace of the Lord Jesus Christ be with you*. 16:24 My love* be with you* all in Christ Jesus. Amen.  There is no reason given as to why this verse has been removed and no reason given as to why it remains omitted. One of the greatest teachings in the Bible is the Grace of God whereby we are saved, so it would fit the belief system of the Gnostics and other unbelievers to remove it since so many false belief systems are rooted in only works.

Back