Matthew 20:16
 
Matthew 20:16
(MLV)
(KJV) So the last shall be first, and the first last: for many be called, but few chosen.
(1611 KJV) So the last shall be first, and the first last: for many bee called, but fewe chosen.
(1587 Geneva Bible) So the last shalbe first, and the first last: for many are called, but fewe chosen.
(1526 Tyndale) Soo the laste shalbe fyrste and the fyrste shalbe laste. For many are called and feawe be chosen.
 
Counterfeit Versions
(NIV) "So the last will be first, and the first will be last."
(NASV) So the last shall be first, and the first last."
(ESV) So the last will be first, and the first last."
(HCSB) "So the last will be first, and the first last."
(1901 ASV) So the last shall be first, and the first last.
(CEV) Jesus then said, "So it is. Everyone who is now first will be last, and everyone who is last will be first."
(NKJV) Footnote>>NU-Text omits the last sentence of this verse.
(RSV) So the last will be first, and the first last."
(NAB-Roman Catholic) Thus, the last will be first, and the first will be last."
(NWT-Jehovah’s Witnesses) In this way the last ones will be first, and the first ones last.”
 
Textus Receptus - Traditional Text
outwV esontai oi escatoi prwtoi kai oi prwtoi escatoi polloi gar eisin klhtoi oligoi de eklektoi
 
Hort Westcott - Critical Text
outwV esontai oi escatoi prwtoi kai oi prwtoi escatoi
 
Corrupted Manuscripts
This verse is corrupted in the following manuscripts:
Aleph 01 - Sinaiticus - Fourth century
B 03 - Vaticanus - Fourth century
L 019 - Seventh century
Z 035 - Sixth century
 
Manuscripts which agree with the Textus Receptus for this verse
Byzantine Text (450-1450 A.D.)
C 04 - Ephraemi Rescriptus - Fifth century
D 05 - Bezae Cantabrigiensis - Fifth century
W 032 - Fourth/fifth century
Theta 038 - Ninth century
1 (Minuscule) - Seventh century
13 (Minuscule) - Eighth century
 
Published Critical Greek Texts with Corruptions
Omit “for many be called, but few chosen”
Westcott and Hort - 1881
Weiss, Bernhard - 1894
Nestle - 1927 as revised in seventeenth edition in 1941
Nestle-Aland - 1979 - Twenty Sixth Edition
Nestle-Aland - 1993 - Twenty Seventh Edition
United Bible Societies - 1983 - Fourth Edition
Von Soden, Freiherr - 1902
 
Affected Teachings
The second part of this verse is the qualifier. Many will be invited to become Christians but will come.  The minority text again leaves out another Bible teaching.

Back